per fornirvi informazioni, prodotti o servizi che avete richiesto o che riteniamo siano di vostro interesse, laddove ci abbiate autorizzati a contattarvi a tale riguardo;
· To provide you with information or services that you request from us or which we feel may interest you, where you have consented to be contacted for such purposes.
A tale riguardo ti dovrei ringraziare.
In that regard, I should thank you.
A tale riguardo, si invita altresì la Commissione ad avviare il processo di esame analitico dell'acquis comunitario con il Montenegro per quanto riguarda i suddetti capitoli.
The Commission is, in this respect, also invited to initiate the process of analytical examination of the acquis communautaire with Montenegro on the above-mentioned chapters.
A tale riguardo, la conservazione di tali dati è necessaria per proteggere il responsabile del trattamento.
In this respect, the storage of this data is required to secure the controller.
A tale riguardo è opportuno che tali aiuti siano esentati dall'obbligo di notifica di cui all'articolo 108, paragrafo 3, del trattato purché rispettino le rispettive condizioni di compatibilità previste dal presente regolamento.
Aid that fulfils all the conditions laid down in this Regulation both general and specific to the relevant categories of aid should be exempted from the notification obligation laid down in Article 108(3) of the Treaty.
A tale riguardo, puoi chiedere di essere informato dell'esistenza di garanzie adeguate ai sensi dell'Art.46 del RGPD relative al trasferimento.
If so, you shall have the right to be informed of the appropriate safeguards relating to the transfer pursuant to Art. 46 of the GDPR.
Tuttavia, la responsabilità a tale riguardo è possibile solo a partire dal momento in cui si viene a conoscenza di una violazione concreta della legge.
However, any liability in this respect only applies after the moment the knowledge of a specific infringement of a right is obtained.
179 A tale riguardo, va ricordato che, conformemente all’articolo 51, paragrafo 1, della Carta, le disposizioni di quest’ultima si applicano agli Stati membri esclusivamente nell’attuazione del diritto dell’Unione.
179 In that regard, it must be observed that, under Article 51(1) of the Charter, its provisions are addressed to the Member States only when they are implementing Union law.
A tale riguardo, se lo Stato membro in cui è stabilito il fornitore impone un contributo finanziario, dovrebbe tenere conto dei contributi finanziari imposti dagli Stati membri destinatari dei servizi.
With this view, if the Member State where the provider is established imposes a financial contribution, it shall take into account any financial contributions imposed by targeted Member States.
A tale riguardo e per altre informazioni sul tema della protezione dei dati personali potete rivolgervi a noi in qualsiasi momento, scrivendoci all’indirizzo indicato in calce.
You can contact us at any time using the address given in our legal notice if you have further questions on the topic of personal data.
A tale riguardo è necessario compilare un elenco di indicatori e valutare l’incidenza della politica di promozione in funzione dei suoi obiettivi strategici.
In this context, a list of indicators should be determined and the impact of the promotion policy assessed in relation to its strategic objectives.
40 A tale riguardo, dalla formulazione dell’articolo 2, lettera a), della direttiva 95/46 risulta che si considera identificabile una persona che può essere identificata non solo direttamente, ma anche indirettamente.
22 Accordingly, the image of a person recorded by a camera constitutes personal data within the meaning of Article 2(a) of Directive 95/46 inasmuch as it makes it possible to identify the person concerned.
Le informazioni generate dai cookie a tale riguardo sono generalmente trasmesse a un server di Google negli Stati Uniti e lì immagazzinate.
The information generated by the cookies is generally sent to one of Google’s servers in the USA and stored there.
A tale riguardo, il Consiglio direttivo ha adottato nello stesso giorno la Decisione concernente misure temporanee relative all’idoneità di strumenti di debito negoziabili emessi o garantiti dal governo portoghese (BCE/2011/10).
The Governing Council adopted on the same day the related Decision on temporary measures relating to the eligibility of marketable debt instruments issued or guaranteed by the Portuguese government (ECB/2011/10).
Pertanto, qualsiasi diritto a tale riguardo dovrà essere esercitato comunicando direttamente con Google..
Therefore, the exercise of any right in this sense must do so by communicating directly with Google.
A tale riguardo va osservato che sebbene le misure siano in vigore dal 1990, gli utilizzatori sono riusciti ad assorbire il loro aumento dei costi e hanno continuato a registrare utili.
In this regard, it should be noted that although the measures have been in place since 1990, the users have managed to absorb their increase in cost and still be profitable.
A tale riguardo, essa ha ritenuto che si possa presumere che vi sia un interesse legittimo se l'interessato è un cliente della persona responsabile (considerando 47, seconda frase, DS-GMO).
In this respect, it took the view that a legitimate interest could be assumed if the person concerned is a customer of the controller (recital 47, second sentence, DS-GVO (GDPR)).
A tale riguardo, è necessario essere in grado di adattare e padroneggiare tempestivamente nuovi metodi e prodotti più promettenti.
In this regard, it is necessary to be able to timely adjust and master new methods and more promising products.
Tuttavia, è possibile un’attribuzione di responsabilità a tale riguardo solo a partire dal momento in cui viene appresa una specifica infrazione.
However, liability in this respect is only possible as of the point at which the party became aware of the illegality.
A tale riguardo, essa ha ritenuto che si possa presumere che vi sia un interesse legittimo se l'interessato è un cliente della persona responsabile (considerando 47, seconda frase, DS-GVO).
In this respect, it took the view that a legitimate interest could be assumed if the data subject is a customer of the data controller (recital 47 sentence 2 DS-GVO).
A tale riguardo gli Stati membri dovrebbero in particolare esaminare la necessità di un intervento normativo rispetto ai risultati derivanti dalle forze di mercato.
In this respect, Member States should in particular examine the need for regulatory intervention against the results of the outcome of market forces.
In caso di controversia, le parti possono sottoporre le loro controversie all'arbitrato o recarsi nella giurisdizione ordinaria, rispettando le regole in materia di competenza e competenza a tale riguardo.
Should any dispute arise, the parties may submit their disputes to arbitration or proceed through the regular legal channels, in compliance with the applicable rules on jurisdiction and competence.
A tale riguardo, la conservazione di questi dati è necessaria per proteggere il responsabile per il trattamento.
It is therefore necessary to store these data as a safeguard for the controller.
D. considerando che il Consiglio di sicurezza dell'ONU ha deferito la situazione in Darfur al Tribunale penale internazionale (TPI) nel marzo 2005, e che poi è stata avviata un'indagine a tale riguardo,
J. whereas the UN Security Council referred the situation in Darfur to the International Criminal Court (ICC) in March 2005,
A tale riguardo, le autorità statistiche nazionali hanno la responsabilità di garantire la conformità dei dati trasmessi all’articolo 1 del presente regolamento e alle relative norme contabili del SEC 95.
In this regard, the responsibility of the national statistical authorities is to ensure the compliance of reported data with Article 1 of this Regulation and the underlying ESA 95 accounting rules.
Tuttavia, una responsabilità a tale riguardo è possibile solo a partire dal momento in cui si viene a conoscenza di una infrazione concreta.
However, a relevant liability is only possible from the date of knowledge of a specific infringement.
Cosa può dirci a tale riguardo?
Could you tell us more about it?
Ti informeremo di seguito sulle modalità di esercizio delle tue opzioni a tale riguardo.
We will inform you below about how to exercise your options in this regard.
44 A tale riguardo, la Corte ha precisato, da un lato, che la nozione di «pubblico comporta una certa soglia de minimis, il che esclude da detta nozione una pluralità di interessati troppo esigua, se non addirittura insignificante.
44 In that regard, the Court has stated, first, that the concept of ‘public’ encompasses a certain de minimis threshold, which excludes from the concept groups of persons which are too small, or insignificant.
La Commissione incoraggia la condivisione delle migliori pratiche nazionali a tale riguardo.
The Commission shall encourage the sharing of national best practices in this regard.
viste le sue precedenti risoluzioni sulla violazione dei diritti umani, incluse le sue risoluzioni d'urgenza a tale riguardo,
having regard to its urgent resolutions on human rights issues,
A tale riguardo, agisce in stretta collaborazione con la Commissione, il Consiglio, altre istituzioni dell'UE e le parti interessate.
In this respect, it closely cooperates with the Commission, the Council, other EU Institutions, and stakeholders.
79 A tale riguardo, è sufficiente constatare che la seconda questione, per il suo stesso tenore letterale, verte sull’interpretazione di diverse disposizioni del diritto dell’Unione e non sull’interpretazione di disposizioni del Trattato MES.
79 In that regard, suffice it to say that the second question, by its very wording, concerns the interpretation of various provisions of European Union law and not the interpretation of provisions of the ESM Treaty.
Vi troverai anche maggiori informazioni sui tuoi diritti a tale riguardo e le opzioni di impostazione per tutelare la tua privacy:
They will also provide you with further information about your rights in this regard and setting options to protect your privacy:
Una responsabilità a tale riguardo potrebbe sussistere tuttavia solo a partire dal momento in cui siamo venuti a conoscenza di una concreta violazione legale.
However, liability in this respect is limited to the time after we become aware of a specific legal infringement.
A tale riguardo non è determinante la forma giuridica assunta, sia essa una succursale o una filiale dotata di personalità giuridica.
The legal form of such arrangements, whether through a branch or a subsidiary possessing legal personality, is not the determining factor in this respect.
A tale riguardo, si applica l'informativa sulla privacy del relativo prestatore di servizi di pagamento.
In this respect, the privacy notice of the relevant payment service provider applies.
118 A tale riguardo occorre rammentare che l’articolo 122 TFUE ha unicamente per oggetto un’assistenza finanziaria concessa dall’Unione e non dagli Stati membri.
118 In that regard, it must be stated that the subject-matter of Article 122 TFEU is solely financial assistance granted by the Union and not that granted by the Member States.
I prodotti elettrici ed elettronici assumono particolare rilievo a tale riguardo.
Electrical and electronic products are particularly significant in this context.
A tale riguardo, reCAPTCHA analizza il comportamento del visitatore del sito web sulla base di svariate caratteristiche.
To do this, reCAPTCHA analyzes the behavior of the website visitor based on various characteristics.
A tale riguardo rilevo tuttavia che né il giudice del rinvio né gli interessati che hanno presentato osservazioni dinanzi alla Corte hanno preso posizione in merito.
In that regard, I note, however, that neither the referring court nor the parties which submitted observations have taken a position in that regard.
Sempre oggi, la Commissione ha inoltre annunciato l’intenzione di pubblicare un quadro di valutazione per seguire i progressi a livello europeo e nazionale a tale riguardo.
The Commission also announced today the intention to publish a scoreboard to track progress at European and national in this regard.
174 A tale riguardo, va rilevato che una controversia legata all’interpretazione o all’applicazione del Trattato MES può vertere altresì sull’interpretazione o sull’applicazione delle disposizioni del diritto dell’Unione.
174 In that regard, it must be observed that a dispute linked to the interpretation or application of the ESM Treaty is likely also to concern the interpretation or application of provisions of European Union law.
È inoltre opportuno definire a quali condizioni si ritiene che l'acquirente indiretto abbia fornito a tale riguardo prove prima facie.
It is furthermore appropriate to define under what conditions the indirect purchaser is to be regarded as having established such prima facie proof.
A tale riguardo le relazioni che ho presentato ai presidenti della Commissione, della BCE e dell'Eurogruppo tra giugno e dicembre hanno contribuito a tracciare la via da seguire.
Here the reports I presented together with the Presidents of the Commission, ECB and Eurogroup between June and December helped map the way forward.
La Commissione si impegna ad adottare gli opportuni provvedimenti di controllo a tale riguardo prima della fine dell'anno".
The Commission is committed to follow up actions on them before the end of the year.”
La giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea a tale riguardo è interpretata in modo divergente dai diversi Stati membri e anche dalle diverse amministrazioni aggiudicatrici.
The relevant case-law of the Court of Justice of the European Union is interpreted differently between Member States and even between contracting authorities.
Quando parlo di flessibilità in un apparecchio acustico, sto parlando della sua capacità di adattarsi perfettamente alle tue esigenze se la perdita uditiva peggiora e, a tale riguardo, nessun apparecchio acustico può eguagliare la flessibilità di un RIC.
When I talk about flexibility in a hearing aid, I’m talking about its ability to be well-suited to your needs if your hearing loss gets worse, and in that respect, no hearing aid can match the flexibility of a RIC.
2.3228280544281s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?